第七章 柱上所刻反對我們的詔令 |
|
1 |
那些攻擊我們的備忘錄,和皇帝回應詔令的複本,都被刻在銅柱上,立於市中心[7]-這種作法在別處從未發生過。學校裡的孩童成天口裡唸著耶穌和Pilate的名字,他們也常唸著那份惡意捏造、傲慢無禮的詔諭。 |
2 |
在此,我認為需要附上Maximinus 這份刻在銅柱上的文件,好同時顯明那恨神之人自誇、自大的傲慢態度,以及加諸於那不虔者身上那永不止息、恨惡惡事的神聖報應;這報應緊追著他,他在壓力之下,不久就對我們採取完全相反的作法,又將其立定為法,以示確認。 皇帝敕答內容如下:Maximinus針對攻擊我們的備忘錄所賜的敕答,譯文複本謄抄自Tyre的柱上。 |
3 |
『現在,人類微弱的思想能力,終能抖落並消散已往籠罩人類感官,每一項錯謬的黑暗霧氣;這些人比不虔者更為悲慘,將自己封鎖在黑暗與毀滅的愚昧裡。並且人的微弱思想終能查知,這乃是不死之眾神明的慈愛庇佑所管治、立定。 |
4 |
你們已經因著虔誠的決議,給我們最堅決的明證。這對我們而言,是何等快意、喜悅、令人滿意,我們難以置信。即使在這事之前,眾人也早已皆知,你們對不死的眾神明存著何等大的敬畏與尊崇。你們所展現的信仰,不是出於虛空的言語,而是一直顯出美妙且行事卓越的典範。 |
5 |
難怪貴城能被稱為不死之眾神的座位和居所,真是名符其實。至少,諸多跡象都顯示,貴城之所以繁榮昌盛,乃因天上眾神明同在之故。 |
6 |
因此,看哪,貴城先不用談私人利益,也可忽略從前為自身而作的請求。當你們察覺那些附從當受咒詛的虛無事物的人,又再次開始蔓延,並燃起熊熊烈火-就像一堆不受注意、將殘的餘燼又再復燃-要立刻尋求救助和協助,好回復我們身為一切宗教的中心所該有的虔誠。 |
7 |
眾神明顯然是因你們的信心和虔誠之故,賜你們得蒙拯救的心。照樣,那至高無上、大有權能,統治你們繁榮的城市,保守你們祖宗所傳下的神,並保護你們的妻子、兒女、食物、住處不受毀壞侵擾的Jove,已將完整的解決方式注入你們心裡,向你們顯明並證明,以正確的敬畏來遵守那對不死之眾神的神聖敬拜儀式,是何等超絕、光榮、並有益。 |
8 |
是誰如此無知,缺乏認識?竟不知一切全都由於眾神明的眷憐,使地未曾拒絕種子,農夫未曾因盼望落空而失望;地上不會一直有免不了的不虔戰爭,也不會一直有受腐敗氣氛影響而瀕臨死亡的孱弱軀體;海沒有被狂風捲起滔天巨浪;始料未及的龍捲風並未襲來,引起破壞性的暴風雨;再者,作為萬物的滋養和母親的大地,沒有從深處發出驚人的震動,立於其上的高山也沒有沉入深淵。但這一切,以及比這些災禍更嚴重的事,現在時常發生;這是無人不知,無人不曉的。 |
9 |
這一切不幸之所以發生,都是因為那些不虔誠之人的虛妄,產生致命的過錯;當他們心裡的那虛妄得勢之時,我們幾乎要說,你們的羞恥壓垮全世界。』 |
10 |
然後他又加上一段話:『讓他們看看站著的禾稼,穗子在田中搖曳,看看草場上閃耀著花朵植物,是因為雨水豐沛,以及環境回復溫和與柔和。 |
11 |
最後,讓我們歡喜快樂,因為最有能力且令人懼怕的戰神Mars,他的能力已經被我們的虔誠、祭牲和敬畏所平息;讓他們因此享受堅固、穩定的平靜安寧;讓那些完全揚棄盲目錯誤與迷惑,重拾正當並健全思想的人,更加歡喜罷;他們是從突如其來暴風中、從可怕的瘟疫裡被救出來的,將要在他們餘下日子裡收割喜樂的果實。 |
12 |
但他們若仍舊堅持他們那當受咒詛的虛妄,那麼就照你們所願的,將他們驅逐離開貴城和領土。這樣,照著你們在這事上配得稱讚的熱心,貴城既沒有一絲污染和不敬虔,就可以按當地的安排,以正確的敬畏,參與敬拜不死之眾神的神聖儀式。 |
13 |
但你們要知道,你們關於這事所提出的請求,在我們眼中多蒙悅納,我們又是多麼樂意賜與你們好處,即使你們沒有提出請願或祈求,我們允准你們隨著你們心中所願的,要求任何貴重的禮物,作為你們虔誠之舉的獎賞。 |
14 |
現在你們只管要求這事成就,就必有所得,且毫無遲延。這些禮物賜給貴城,要永遠證明你們對不死之神明的敬畏,並證明你們因作出抉擇而獲得我們恩慈的獎賞。這要宣示與你們的子子孫孫。』 |
15 |
這攻擊我們的詔令在各省發佈,奪走我們所有向著人而有的善美期望。因此,照著聖言:『若是可能,連選民也要被這些事絆跌了。』[8] |
16 |
如今,我們眾人的指望幾乎都絕了。突然之間,那些意圖執行詔令以攻擊我們的人,在某些地方尚未完成他們的任務時,護衛祂自己教會的神,為我們的緣故,從天上伸手介入,適時止息那暴君攻擊我們的誇耀。 |
|
|
[7]這事應該發生在三一二年六月間,因為根據本卷第十章的記載,在不到一年之後,也就是三一三年五月間,Edict of Tolerance就正式頒佈。 |
|