|
第二十五章 Origen再论正典 |
|
|
1 |
当Origen在撰写诗篇释义的卷一时,提供了一份旧约经文的目录如下:『我们在此需要指明,希伯来人流传下来的正典为二十二卷,根据希伯来字母的顺序排列。』 |
|
2 |
之後他进一步说:『这二十二本希伯来文经典如下:我们所称为《创世记》的,为希伯来经典之始,名为Bresith,意即『起初』。《出埃及记》,Welesmoth,意即『这些人名』。《利未记》,Waikra,意即『他呼召』。《民数记》是Ammesphekodeim。《申命记》是Eleaddabareim,意即『主的话这样说』。《约书亚记》,约书亚是嫩的儿子,希伯来文Joshue ben Nun。《士师记》和《路得记》被列在同一卷书中,希伯来文称为Saphateim。《列王记一、二》被列为一卷书,就是《撒母耳书》,希伯来文意思是『蒙神所召者』。《列王记叁、四》被列如同一卷书,称为Wammelch David,意即『大卫的国』。《历代志一》、《历代志二》被列为同一卷,书名为Dabreiamein,意即『日志』。《Esdras一书》、《Esdras二书》[60]是同一卷,称为《以斯拉记》,其意为『帮助者』。《诗篇》即Spharthelleim。《所罗门的箴言》,就是Meloth。《传道书》是Koeleth。《歌中之歌》是Sir Hassirim。《以赛亚书》名为Jessia。《耶利米书》和《哀歌》是一卷书,称为Jeremia。《但以理书》名为Daniel。《以西结》是Jezekiel。《约伯记》就是Job。《以斯帖记》是Esther。除此之外,还有《马克比书》(The Maccabees),希伯来文的标题是Sarbeth Sarbaniel。』关於以上各卷书,他告诉我们这些事。 |
|
3 |
他在《马太福音》注释卷一中,为了维护教会的正典,见证说他只知道有四卷福音书,内容如下: |
|
4 |
『我由传统得知,在普天下神的教会中,只有四卷福音书是毫无争议的。头一卷是马太所写,这人从前是税吏,随後成为耶稣基督的使徒。马太写这书的目的,是为着那些得救的犹太人,因此这卷书是用希伯来文写的。 |
|
5 |
第二卷是马可所写,他是依照着彼得的指示来写。彼得在他所写的大公书信中,题到马可是他的儿子:「在巴比伦同蒙拣选的教会问你们安,我儿子马可也问你们安。」[61] |
|
6 |
第叁卷是路加福音,这是保罗所推荐的福音,是为了给转向主的外邦人。而福音书中的最後一卷是由约翰所写。』[62] |
|
7 |
他在约翰福音注释的卷五中,题到使徒们的书信:『那「适合成为新约执事,不是照着字句,乃是照着灵」[63]的,就是保罗,「从耶路撒冷直到以利哩古,到处传了基督的福音」[64],并没有写信给所有他所教导的教会。他所写给教会的,也不过数语而已。 |
|
8 |
彼得,这位有基督的教会建立其上者,且阴间的门不能胜过她的[65],留下一封众所公认的书信。也许还有第二封,不过却有人质疑。 |
|
9 |
更不用说卧在耶稣怀中那人约翰[66],他也留下一本福音书。他承认他可以写得更多,若一一都写出来,就是世界也无法容纳得了[67]。他也写了《启示录》,但受嘱咐要静默,不可将七雷所说的话写出来[68]。 |
|
10 |
他也留下一封只有短短数语的书信,或许也有第二及第叁封书信,然而并非所有人都认为它们是真的,这些全部也不超过一百句。』 |
|
11 |
此外,他也在他的《讲经》(Homilies)中对《希伯来书》作出以下的评论:『以「希伯来书」为标题之书信的措辞,并不如使徒所说的「粗俗」,因他自称在发表上「言语粗俗」[69]。反而,这卷书的希腊文更纯正。任何有能力鉴别用辞差异的人,都能同意这事。 |
|
12 |
还有,这封书信的思想与风格令人称羡,不亚於任何被公认的使徒书信。所有仔细研读使徒书信的人,都能承认这个事实。』 |
|
13 |
之後他又说:『若要提出我的意见,我认为这些是使徒的思想,但用字措辞应该是出於一个记录使徒说话的人,在 暇的时候将他师傅所口传的记录下来。若有任何教会认定这书信是出於使徒保罗,也值得接受,因为自古以来人们传说此书信乃出於保罗,也并非没有理由。 |
|
14 |
但是,到底是谁写了这卷书?说真的,只有神知道。有些先人说,此书乃罗马监督Clement所写的书信;另有人说是写福音书和行传的路加所着。』关於这些事,这样说就已经足够了! |
|
|
|
|
[60]并非次经Esdras书,而是旧约中的以斯拉记和尼希米记。这两卷书在希伯来正典中被列为同一卷,但到了LXX,这两卷书就已经分列。Esdras就是Ezra的希腊文。 |
|